11 fremmede ord på din menu Du udtaler sandsynligvis forkert

Har du nogensinde oplevet den synkende følelse af at stirre ned på en menu og ikke genkende hvert andet ord? Eller det øjeblik, når tjeneren kommer hen til dit bord, og du bare stirrer blankt på dem, fordi du har en million spørgsmål og ikke ved, hvor du skal starte?



I så fald er vi her for at hjælpe med dit sprogdilemma, så du kan imponere dine venner på restauranter ved at vide nøjagtigt, hvordan man afkoder de underligste ord i menuen.



1. Gris kind

menu

Foto med tilladelse fra olli.com



Et populært italiensk kød lavet af svinekind. Udtalte 'Wahn-chia-le', fordi det selvfølgelig ville være for let at blive udtalt som 'Guan-chi-ale'. Den perfekte ret til at bestille, hvis du vil imponere dine venner med din italienske.

to. Foie gras

menu

Foto med tilladelse fra telegraph.co.uk



Forlegen dig ikke længere med forvirrede spørgsmål om 'foi græs.' I stedet for skal du kunstfærdigt bestille en skål med flad and eller gåselever ved at bede om 'fwah gra' og nyd den franske delikatesse uden følelsen af ​​skam ved forkert at udtale det.

hvor lang tid tager det for øl at udløbe

3. Svamp

menu

Foto med tilladelse fra c-ferrer.com

Elsker du svampe? Nå, se ikke længere end disse lækre champignoner (det udtales 'cham-pih-nyon' - brug aldrig ordet 'gris', når man udtaler det). I det væsentlige et vedtaget fransk ord designet til at forvirre alle restaurantgæster.



Fire. Capsicum

menu

Foto med tilladelse til agrifarming.in

Dette ord er muligvis ikke fransk eller italiensk, men det kan lige så godt være. Dette engelske ord er bare et mere avanceret navn for de røde, grønne og gule peberfrugter, som du finder i din lokale købmand. Også brugt i krydderier, krydderier og peberspray, det er dybest set din alt-i-en mad.

5. Bearnaise

menu

Foto med tilladelse til seriouseats.com

En lækker sauce lavet ved at emulgere (dvs. blande grundigt) smør og æggeblommer. Et derivat af den mere berømte Hollandaise sauce, men adskilt af sin hvidvinseddike. Den perfekte sauce til at hælde over bøf, kogt æg eller endda stegt fisk. Udtales snarere som om det ser ud (for en gangs skyld): 'bay-ahr-nehz.'

6. Bocconcini

menu

Foto med tilladelse fra telegraph.co.uk

Dejlige ægstørrelser af mozzarellaost oprindeligt fra Napoli og engang udelukkende fremstillet af vandbøffelmælk. Smager endnu bedre dybstegt, men sørg for at bede om 'bok-ohn-chee-nee', ellers vil din tjener bare stirre på dig i forvirring.

7. Bivalvia

menu

Foto med tilladelse fra footage.framepool.net

Et ord med latinske rødder, der simpelthen er en henvisning til klassen af ​​bløddyr, både marine og ferskvand, der har skaller, der består af to hængslede dele. En klassisk fisk og skaldyrs hæfteklammer i alle bugtsbyer - let salt og peber for at fremhæve smagens rigdom.

8. Au Gratin

menu

Foto med tilladelse fra tasteofhome.com

Endnu et fransk udtryk, der henviser til enhver skål dækket med et lag brødkrummer eller ost. Normalt fundet sammen med ordet kartoffel, men kan også henvise til retter såsom lasagne au gratin eller kammuslinger au gratin ('aw-grah-tahn').

9. Bagt

menu

Foto med tilladelse til dishmaps.com

Et italiensk ord, der bogstaveligt betyder 'fra ovnen.' Mere i daglig tale bruges udtrykket til at henvise til enhver mad bagt eller ristet såsom pizza eller ziti.

10. Underhold bouche

menu

Foto med tilladelse til epicureandc.com

Et udtryk, der bruges til at henvise til en lille, bid størrelse forretter ofte serveret gratis. Ideen bag det er at stimulere appetitten og forberede restaurantgæsterne til deres måltid. Udtalte 'ah-myuze-booshe.'

elleve. Brunoise

menu

Foto med tilladelse fra cookdiary.net

Sidst, men ikke mindst, et fransk ord, der bruges til at beskrive ternede grøntsager kogt i smør. Brunoise ('broon-wahz') tilsættes derefter normalt til supper eller saucer for at tilføje smag. Ordet bruges også som et verbum i nogle sammenhænge for at beskrive handlingen julienning (dvs. skære mad i strimler) og derefter skære terninger.

Nu er du klar til at bestille de sværeste emner i menuen som en native speaker. Vær eventyrlystne med dine ordrer, og husk at det ikke rigtig betyder noget, hvordan du udtaler det hvis du ved hvad det er - bare vær sikker på at tjeneren kan forstå dig.

Populære Indlæg